CARTA AL VIENTO
HABLAR EN CRISTIANO, HABLAR EN CANARIO
Se llama Inma y es nacida en un pueblo de nuestras Islas. Tiene un blog dedicado a paisajes y costumbres
canarias. Aunque incluye fotos y otros contenidos interesantes, da vergüenza ver el blog. No sé
cómo alguien se atreve a publicar un vocabulario de cien palabras que llama “canarias” cuando lo cierto es que la mayoría son, simplemente, vocablos mal dichos. Y lo peor: Empieza la
presentación de este modo: Os voy a
mostrar en este blog… ¿Os voy? ¿Eres canaria?
Estoy cansado de estas cosas. Los mensajitos de wasap dan mucho de sí.
Estás en un grupo donde veinte personas chatean e, inevitablemente, hay alguno
que lanza el os quiero o pregunta qué vais a hacer el fin de semana. Hasta
ahora, siempre he intentado llamar la atención al autor de estos peninsularismos con alguna broma inofensiva:
Si eres canario, suelo decir, habla y escribe en canario. Pero ya estoy
cansado. Debe ser que resulta más fino
decir vuestro y restáis y vísteis. Y lo
peor es que, algunos de los que así se expresan, son muchachitos adolescentes
que, me temo, acabarán por desterrar del
todo el habla canaria. Pero no sólo ellos. También aparece el mal ejemplo en
programas propios de nuestra llamada Televisión Canaria, algo menos
comprensible aún. La identidad de los pueblos se empieza a perder cuando no hay
cariño a la forma propia de hablar.
José María Ínigo tiene una sección
en un programa de Radio Nacional en donde arremete contra la moda de utilizar
palabras inglesas para designar cosas que podemos decir muy bien en español.
Tampoco tiene mucho éxito pues, en el mismo programa, no le hacen mucho caso y
usan anglicismos sin ningún pudor. No sé si será una batalla perdida. A pesar de que cansa andar machacando a los
que, siendo de esta tierra, no valoran la riqueza de su lengua, hay que seguir
“molestando” a los canarios “apeninsularados”. Y valorar a muchos de allá que, sin “obligación” de adoptar nuestra
forma de hablar, hacen el esfuerzo de adaptarse.
Otra cosa es el uso del español de Canarias en las celebraciones religiosas.
Algunos sacerdotes, de acuerdo con las
instrucciones litúrgicas, utilizan el ustedes en todos los momentos de la misa
en los que se permite. Lástima que otros muchos no aprovechen esta oportunidad.
Es un buen ejemplo el de las conferencias episcopales de Argentina o México que
han dejado ya a un lado los libros editados en Madrid y han conseguido una traducción oficial al
español que allí se habla. Eso es
doblemente hablar en cristiano.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por participar.